Добре дошли
http://roncho.net
45.84.184.223
редакция 05.2022
Вход
Регистрация
Смяна на парола
Изтриване

Новини 21.01.2024 За Висоцки и днешните събития
13.10.2023 За старините от Г.Градище
07.05.2023 Език от свиркания вместо от думи
13.03.2023 Една жена каза...
09.03.2023 Гласът на Москва
07.01.2023 Киприан Българин.
06.10.2022 Нова програма - Пеенка
08.08.2022 За медиите и рока в америка
07.07.2022 Теорема на Питагор
26.06.2022 Още за златните плочки в Румъния
02.06.2022 За българите от Фархад Нурутдинов
Важни места Радис начална страница
Станчо Павлов - Учебни материали
Учебни статии по физика
Авторски страници
Текстове Неподредени Стихотворения и други За езика и информацията
Три велики древноиндийски сказания по Темкин и Ерман
Древноиндийски митове (по Темкин и Ерман)
Образи от Веда Словена
Служби
Курс компютър Поща Графика на функция f(x) и параметрична крива x(t), y(t) - Помощна страница Горната Земя
Програми
Безплатни Сборници
Увеселения
Безплатни игри Други безполезни програми
Работа
V-машината t8-Комуникатор
Коментари:
 Общи ~  Радис Б4 ~  Разни ~

 Страница 1/1       Разни > Нов коментар
автор/време съдържание на коментара редакция
AnnaMariqSt
10.03.2021 11:01:39
Благодаря Ви!

roncho
08.11.2019 20:37:57
Нека да е разкаяние, разликата не е съществена.
Разбира се става дума за неправилни постъпки, извършени в миналото, но кой не е правил грешки?
А в Рамаяна грешките се посочват изрично в повествованието.


Boyana
08.11.2019 19:54:36
Отхвърлянето на земните блага няма общо с покаянието, което е разкаяние да кажем на наш език,
съжаление за нещо, което сме извършили неправилно. Въобще благочестието и добродетелността в
индуизма поне в това изложение все още не ми е ясно в какво се състоят.


roncho
08.11.2019 19:39:41

Стойкост=Стоицизъм
Сурово покаяние е в тона на пренебрежението към светските блага, характерно
за аскетите от това време.
А думата подвижник не бях я срещал в български текстове, затова се колебаех за превода.



Boyana
08.11.2019 19:32:30











Рамаяна
Повествованието върви леко, приятно е за четене, богато на събития и образи, динамично в кратката
си форма и общото впечатление, което създава е за една приказна атмосфера, в която фантастичното
надделява над реално възприеманото. Спокойно и гладко върви разказът в превода, с богат образен
език, пресъздаващ необикновения сюжет.
Озадачава ме изразът „сурово покаяние”, срещан на няколко места в текста, което е необичайна форма
за покайност, понеже покаянието е нещо, което изисква сърдечна топлота.
Какво означава думата „стойкост”? Предполагам, че е нещо като стоицизъм и по-скоро въздържание,
защото някъде се споменава заедно с целомъдрието.
Думата подвижник в православието означава човек, отдаден на аскетичен духовен подвиг, посветил
времето на живота си на пряка борба със противника на Бога, Христов воин, подвизаващ се.
Етимологията е изцяло свързана с духовния подвиг, който усъвършенства душата. В този смисъл не е
свързана с някакво физическо движение и скиталчество, а движението се извършва на ниво духовност,
духовно усъвършенстване на душата с цел Богоуподобяване, което е вложено във всеки един човек.













roncho
08.11.2019 19:12:46
Тук е за Книгата "Три велики древноиндийски сказания"